Niepewność bywa czasem gorsza niż brak uzbrojonej straży.
Istotnie, w miarę jak przemówienie oddziaływa na audytorium i je zmienia, kolejność przedstawiania argumentów określa chwila, w której audytorium jest najlepiej usposobione do ich przyjęcia.
Nie można formułować reguł ogólnych w tym względzie, choć w pewnych dziedzinach istnieje oczekiwany, umownie przyjęty porządek, który przed audytorium wyspecjalizowanym wydaje się naturalny i od którego odbieganie bez istotnego powodu nie jest bezpieczne. Gdy kilku mówców broni twierdzeń zbieżnych lub przeciwnych na ten sam temat, to reguły proceduralne, czasem bardzo ścisłe, określają kolejność, w której zostaną oni dopuszczeni do głosu.
Często narzuca się mówcy inne warunki, np. czas przemówienia. Bywają one mniej lub bardziej ścisłe, lecz zawsze istnieją granice psychologiczne lub społeczne, naturalne lub umowne, których nie można przekroczyć bez zmęczenia i odstręczenia słuchaczy.
Jest zrozumiałe, że te rozważania wyraźnie odróżniają argumentację od dowodzenia. W tym ostatnim bowiem nie zważa się zupełnie na stosunki między mówcą i jego audytorium.
Na gruncie prawa, a zwłaszcza w procedurze sądowej, niektóre z tych kwestii mogą być uregulowane w sposób ścisły, natomiast w argumentacji pozasądowej zależą one zwykle od zwyczaju, zdrowego rozsądku i taktu. <- • ' .^a.in^.ii-fc.si.jMayjr :»MMB? ,.
Przypisy
-fiZ .1 vfcMO -h(";
Przełożył Tomasz Pajor
1 ArystotdeKlltóftM-igue, I, 1355, b 26—27.
2 TA, s. 5.
2 TA, s. 5.
3 E. Brentano: Die Lehre vom richtigen Urteil, Berno 1930, s. 192. Por. mój
artykuł: De l'evidence en metaphysiąue (CA, s. 241).
4 Arystoteles: Rhetoriąue, ks. I, 1357, 1—4. t)"- >>-• «'•» :»--;
5 Ibid., 1358 b 1—7.
6 Arystoteles: Etyka nikomachejska, Warszawa 1956, ks. III; E. Goblot: La
logiąue des jugements de valeur, Paryż 1927.
7 Arystoteles: Etyka nikomachejska, ks. I, 5, 1095 b 13—35, 1096 a l—4.
8 Epiktet: Diatryby, Warszawa 1961 (przekład — L. Joachimowicz), rozdz.
XXII, ks. I, s. 72.
9 Th. S. Kuhn: The structure of scientific reyolutions, [wyd. 2], Chicago
1970; przekład polski —Warszawa 1968.
Por. w tej kwestii mój artykuł: Opinions et verite (JR, s. 196—205).
• • -i -— TA S •>»
'•*':.
-
WÄ…tki
- Niepewność bywa czasem gorsza niż brak uzbrojonej straży.
- Chaldejczycy za[ byli przekonani, |e poza wodami otaczajcymi ziemi istnieje wysoki mur wyrastajcy z wody, podtrzymujcy sklepienie i wody nad sklepieniem
- , nakłada obowiązek notyfikowania ministerstwu spraw zagranicznych lub władzy wyznaczonej przez to ministerstwo o nominacji członków urzędu konsularnego, ich przybyciu,...
- Za każdym razem, gdy Cymmerianin spotykał grupę, ogromny samiec patrzył na niego groźnie spod ciężkich brwi, dopóki jego rodzina nie zniknęła w krzakach, a potem odwracał się i...
- Stały dział bibliograficzno-analityczny artykułów z czasopism zagranicznych w każdym zeszycie (do 1952 dwumiesięcznik, później miesięcznik); tytuł poprzedni: Dział...
- Istnieją jednak legendy My z rasy chap - hopaj - chwatów jesteśmy wielkimi podróżnikami, przemierzaliśmy rozległe obszary od wielu generacji i zebraliśmy owe legendy...
- W każdym z tych wczesnych utworów scenicznych, tworząc wyobraźniowe muzeum dla swojej galerii portretów osobliwych okazów społecznych, Witkacy wiąże postać ze środowiskiem...
- Następnie programuje się działania związane z każdym z tych elementów i integruje poszczególne programy w ogólny plan marketingu...
- Spełnienie drugiej prośby wiązało się z "Przyrodniczą Wyprawą Stulecia" i nakładało na Mary obowiązek, by miała się do Guayaquil i wzięła udział w wycieczce, w imieniu ich...
- Kończąc ten monolog, tak dokładnie odtwarzający bieg jego myśli, Borroughcliffe był już na dole i zbliżał się do przybyszy, których powitać uważał za swój obowiązek...
- Po raz pierwszy w sposób pisemny tę prerogatywę rady baronów wyraźnie jako obowiązującą zagwarantował Wacław w przywileju lutomyskim dla Małopolski, która ciągle szła na...